道德经简介
《道德经》是中国古代先秦时期道家哲学的经典著作,其作者传统上被认为是老子。这部著作以其深刻的哲学思想和简洁的语言风格,在世界范围内产生了广泛而深远的影响。
Introduction to Tao Te Ching
Tao Te Ching is a classic work of Taoist philosophy in the pre-Qin period of ancient China, and its author is traditionally considered to be Lao Tzu. This work has a wide and far-reaching influence around the world with its profound philosophical thoughts and concise language style.
gǔ shén bù sǐ
谷神不死
shì wèi xuán pìn
是谓玄牝
xuán pìn zhī mén
玄牝之门
shì wèi tiān dì gēn
是谓天地根
mián mián ruò cún
绵绵若存
解释:
这段文字出自《道德经》,主要表达了道家对于宇宙万物的起源和运行规律的看法。
谷神不死: 谷神指自然之道,是不死的,永恒存在的。
玄牝: 玄牝是一个抽象的概念,可以理解为宇宙万物的根源,或者说是生生不息的动力。
天地根: 天地根就是指玄牝,是天地万物的根本。
绵绵若存: 形容道是无形无象,但又无处不在,绵延不绝。
用之不勤: 说明道虽然无处不在,但并不需要刻意去追求,它自然而然地存在于万物之中。
总结:
这段文字通过生动的比喻和抽象的概念,表达了道家对于宇宙万物起源和运行规律的深刻理解。道是无形无象,却又无处不在,是万物生长的根本。
The Spirit of the Valley never dies.
It is called the Mystic Female.
The Door of the Mystic Female
Is the root of Heaven and Earth.
Continuously, continuously,
It seems to remain.
Draw upon it
And it serves you with ease.
Explanation:
This passage comes from the Tao Te Ching, which mainly expresses the Taoist view on the origin and operation of all things in the universe.
The Valley God is Immortal: The Valley God refers to the natural way, which is immortal and eternal.
Xuanpin: Xuanpin is an abstract concept, which can be understood as the root of all things in the universe, or the driving force of endless life.
The root of heaven and earth: The root of heaven and earth refers to Xuanpin, which is the root of all things in heaven and earth.
Continuous: It describes that Tao is invisible and formless, but it is everywhere and endless.
Use it without diligence: It means that although Tao is everywhere, it does not need to be deliberately pursued, it exists naturally in all things.
Summary:
This passage expresses the Taoist's profound understanding of the origin and operation of all things in the universe through vivid metaphors and abstract concepts. Tao is invisible and formless, but it is everywhere, and it is the root of the growth of all things.
Comments
Post a Comment